Новост

Оквир компетенција медијске писмености ‒ Црна Гора, Србија, Хрватска, Словенија и Босна и Херцеговина

Print Friendly, PDF & Email

Успостављање стандарда компетенција који ће представљати основу за креирање националних програма образовања и унапређења општег нивоа знања о медијској писмености у друштву, иницијатива је представника Црне Горе, Србије, Хрватске, Словеније и Босне и Херцеговине у оквиру ЕУ пројекта „ЕПАЛЕ национална служба подршке“, а који се реализује као дио Ерасмус+ програма.

Документ Оквир компетенција медијске писмености ‒ Црна Гора, Србија, Хрватска, Словенија и Босна и Херцеговина који је настао у оквиру пројекта „ЕПАЛЕ национална служба подршке“ представља иницијативу наведених земаља за постизањем минимума стандарда знања и вјештина које сваки појединац треба усвојити у циљу разумијевања и анализе медија и медијских порука, стицања компетенција за функционалну медијску писменост, те образовања за демократско грађанство.

Овај документ, чија је сврха афирмација медијске писмености у друштву, представља и заједничку тежњу за регионалним системским дјеловањем на унапређењу медијске писмености, али и препоруку националним учесницима како да у ову сврху достигну потребан ниво знања и вјештина. А свака би земља, у складу са својим специфичностима, развијала своје едукативне програме медијске писмености, чији би се садржај базирао на препорученом Регионалном оквиру компетенција медијске писмености.

Документ на почетку доноси кратки приказ ЕПАЛЕ пројекта и активности Црне Горе, Србије, Хрватске, Словеније и Босне и Хереговине у оквиру пројекта, као и приказ стејкхолдера, националних и ЕУ прописа из области медијске писмености. Битан ресурс представља и списак кључних ријечи на крају документа.

Садржај документа подијељен је у 5 модула, а начин његове имплементације или појединих модула треба да буде прилагођен сљедећим циљним групама:

  • најшира јавност – полазници програма образовања одраслих могу се подијелити у сљедеће подгрупе:
  • одрасли уопште,
  • одрасле особе са слабо развијеним базичним способностима, без обзира на радно мјесто, узраст/старост или друге карактеристике,
  • младе одрасле особе које рано напуштају школу и droputs,
  • старије особе (65+),
  • друге одрасле особе;
  • стручна јавност (едукатори одраслих и други стручњаци);
  • носиоци политике у различним ресорима.

У сваком од сљедећих 5 модула истакнути су исходи учења/знања, потребне вјештине за његово савладавање те ставови који представљају коначан исход савладаних вјештина:

МОДУЛ 1 ‒ Критичко разумијевање и читање (и преиспитивање) медијске поруке:

Циљ овог модула је да се развије вјештина читања која омогућава преиспитивање медијских садржаја, креирања властитих ставова те активно учешће у јавном простору, али и друштву генерално.

МОДУЛ 2Медији и њихове вриједности ‒ Утицај медијских садржаја на формирање личних и друштвених вриједности:

Овај модул има за циљ разумијевање како медијски садржаји и они који личе на медијски садржај (нови медији) утичу на систем вриједности појединца и на који начин креирају друштвене вриједности.

МОДУЛ 3 – Слобода говора и говор мржње:

Циљ овог модула је разумијевање разлике између слободе говора и увредљивог говора мржње, утврђивање њихових граница и развијање свијести о значају системског заустављања и сузбијања говора мржње у друштву.

МОДУЛ 4 – Манипулација, дезинформације и стереотипи:

Циљ овог модула је унапређивање знања, вјештина и компетенција које омогућавају полазницима да лакше и квалитетније просуђују о природи и сврси информација, а посебан акценат ставе на манипулације које имају негативну конотацију. Стога, овај модул се реализује с циљем подизања свијести појединца о његовој активној улози и као креатора и као примаоца информација.

МОДУЛ 5 – Карактеристике савремених медија, приватност и заштита података на мрежи:

Овај модул има за циљ да расвијетли најважнија својства савремених медија, од техничких до комуниколошких и социолошких, те да омогући полазницима примјену стечених знања и вјештина у коришћењу медија и података у свакодневном животу. Такође ће се размотрити поједине одлике дигиталних уређаја, мрежа, технологија и апликација у свјетлу њихове разноврсне примјене, али и у свјетлу стицања вјештина препознавања опасности, заштите података и чувања властите и приватности других, као и посљедица прихватљивог и неприхватљивог коришћења медија.

Стицање знања и вјештина базираних на овом оквиру медијске писмености подразумијева да особа самостално може:

  • Критички анализирати и разумјети медијске поруке;
  • Анализирати садржај медијске поруке;
  • Правилно интерпретирати поруке и дјеловати на бази тих добијених порука;
  • Објаснити утицај медијских и кориснички генерисаних садржаја на вриједносни систем појединца/групе;
  • Извршити процјену ефеката утицаја медијских садржаја на перцепцију, понашање, емоције и ставове појединца/групе;
  • Критички се односити према персуазивном потенцијалу медијских садржаја;
  • Разликовати слободу говора од увредљивог говора и говора мржње;
  • Спровести анализу манипулативне природе свих информација и медија;
  • Извршити просуђивање ефеката медијских обраћања на емоције, формирање мишљења, ставове и вриједности;
  • Размотрити историјске, друштвене, културне и личне перспективе у просуђивању;
  • Објаснити значај и употребу савремених медија;
  • Безбједно користити дигиталне медије, друштвене мреже и интернет.

Публикацију препоручујемо свим учесницима који се на било који начин баве образовањем одраслих у домену медијске писмености, али и свим појединцима који желе унаприједити своја знања и вјештине из ове области.

Публикацију су заједнички приредили приређивачи из Црне Горе, Србије, Хрватске, Словеније и Босне и Херцеговине, а објавило ју је Министарство просвјете Црне Горе 2022. године.

Преузмите: Оквир компетенција медијске писмености ‒ Црна Гора, Србија, Хрватска, Словенија и Босна и Херцеговина.

ЕПАЛЕ је електронска платформа за учење одраслих у Европи (енгл. EPALE − Electronic Platform for Adult Learning in Europe) и чини је преко 120.000 наставника, инструктора, универзитетских стручњака из области образовања одраслих. Кључне активности пројекта базирају се на преводима корисних садржаја, организовању различитих догађаја, информисању потенцијалних корисника о пројекту, као и сарадњи с партнерима и корисницима на националном и европском нивоу.